'Jer je najlepša devojka koju sam video u svom životu... dala meni ovo.
A garota mais bonita que já vi na minha vida me deu isto!
Hej, ja možda neznam sve religiozne geste, ali prepoznao sam jednu koju je dala meni.
Ei, posso não saber todos os gestos religiosos, mas reconheci um que ela me deu.
Osim toga, dnevnik je dala meni.
E não há soluções aqui. Além disso, ela me deu ele.
Baka je dala mami, a ona je dala meni.
Minha avó deu à minha mãe, que passou pra mim.
Kada sam ja napunila toliko, majka je potom dala meni.
Quando eu fiz 13, ela me deu.
Prijateljica nije mogla da ih iskoristi pa ih je dala meni.
Uma amiga não pôde usar e os deu para mim.
Ako je toliko dala meni, mogu zamisliti koliko je tek darovala drugima.
Me separei e agradeço a ela. Ela me deu esse presente e imagino o que faz pelos outros.
Paris ga je dala meni, kada se saznala da...
Paris me deu isso quando soube o que aconteceu...
Ja sam ti dala slucaj sa vlasnikom doma... koji je Grace dala meni.
Eu troquei seu projeto pelo dos proprietários... o qual Grace me confiara.
Ja ti samo dajem isti savet koji si ti dala meni kada je Larry Jacobs oduzeo moj Arlen vs Arlen sluèaj:
Só estou te dando o mesmo conselho que você me deu.. quando Larry Jacobs assumiu o caso Arlen versus Arlen:
Najveæi poklon koji je ona dala meni bila je volja da nastavim dalje, da prebolim njenu smrt.
O maior presente que ela me deu... foi a vontade de seguir em frente... de superar.
Ne bi ga dala meni da se nije složila sa tim, zar ne?
Ela não teria passado para mim se ela concordasse, teria?
Kao sto si dala meni i Dzošu.
Como faz comigo e com o Josh.
Konaèno sam shvatila zašto ju je dala meni, a ne tebi.
Finalmente descobri porque ela meu deu bolsa e não a você.
Kada sam bila mala, moja majka bi uzela sladoled s dva štapiæa i prepolovila ga na pola, i jedan dala meni, a drugi mojoj sestri.
Quando era pequena, minha mãe comprava um Popsicle duplo e dava metade para mim e metade para minha irmã.
Pa, Meredith, onomad se desilo da si kupila karte za kino ali si bila previše pijana da ideš, pa si ih dala meni, i to je bilo baš super.
Meredith, uma vez você comprou entradas para o cinema... e ficou bêbada demais para ir. Então você me deu as entradas. Aquilo foi muito bacana.
Volela bih kad bi dr Stevens dala meni detalje, ali ja sam samo osoba koja joj je spasla život.
Queria que a Dra. Stevens desse os detalhes para mim, mas sou só a pessoa que salvou a vida dela.
I Marija vas je dala meni.
E Maria deu vocês para mim.
Njena majka joj je dala za vencanje, a moja majka je dala meni pre nego sto je pala u komu!
A mãe dela tinha dado a ela no dia do seu casamento. E a minha mãe me deu antes de entrar em coma.
Zvala bi me i dala meni dugme.
Teria tocado a campainha e me dado o botão.
Novac je dala meni, G. Bass.
Ela me deu o dinheiro, Sr. Bass.
To je sjajno, ali ona je taj kompjuter dala meni.
Ótimo, mas ela me deu o computador.
A moja glupa mama je dala meni.
Como a minha estúpida mãe havia me dado.
Jer èak i danas, obeæanje koje je dala meni, je veæe od obeæanja koje je dala tebi.
Porque mesmo até hoje... A promessa que ela fez para mim... É maior do que a promessa que ela fez para você...
To je moja amajlija za nju, da zameni onu što je dala meni.
É o meu amuleto da sorte. Para entrar no lugar do que ela me deu.
Ta osoba bi ih dala meni.
Essa pessoa iria dar para mim.
Zato te je i dala meni.
É por isso que ela te deu para mim.
A tvoja baka ga je dala meni.
E a sua avó deu para mim.
Svetlo koje ti je Holyoke dao,...ti si dala meni.
A mesma luz que Holyoke te deu, você me deu.
Bila je tvoja, a onda si je ošišala i dala meni.
Era sua, você cortou todo o cabelo dela, depois a deu para mim.
Nekad sam trošila sav svoj džeparac na sladolede i takve stvari, i ona bi dala meni svoj novac u školi i pobrinula se da ja imam šta da jedem, a ona bi otišla bez ičega, eto takva je ona osoba, zapravo, otkad je ja znam.
Eu consumia toda minha mesada no caminhão de sorvetes e coisas assim, na escola ela me dava seu dinheiro, para garantir que eu teria algo para comer e ela ficava sem. Ela é esse tipo de pessoa desde que a conheço.
5.9916911125183s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?